-
1 during your pleasure
during your pleasureenquanto lhe aprouver. -
2 pleasure
['pleʒə](something that gives one enjoyment; joy or delight: the pleasures of country life; I get a lot of pleasure from listening to music.) prazer- pleasurably
- pleasure-boat / pleasure-craft
- take pleasure in* * *plea.sure[pl'eʒə] n 1 prazer, gosto, satisfação. it’s a pleasure to hear her / é um prazer ouvi-la. 2 vontade, desejo. 3 alegria. 4 divertimento. 5 favor, obséquio. 6 prazer sensual. 7 gozo. • vt+vi 1 aprazer, satisfazer. she takes pleasure in singing / ela gosta de cantar. 2 agradar, dar prazer a. 3 procurar prazeres. at your pleasure como lhe aprouver. during your pleasure enquanto lhe aprouver. it was his pleasure to do so ele dignou-se fazê-lo. to pleasure de modo a agradar. -
3 pleasure
pleasure [ˊpleʒə]1. n1) удово́льствие; развлече́ние;with pleasure с удово́льствием
;to take pleasure in smth. находи́ть удово́льствие в чём-л.
2) книжн. во́ля, соизволе́ние; жела́ние;what is your pleasure? что вам уго́дно?
;I shall not consult his pleasure я не бу́ду счита́ться с его́ жела́ниями
;at pleasure по жела́нию
;during smb.'s pleasure так до́лго, как кому́-л. уго́дно
3) наслажде́ние;man of pleasure жуи́р, сибари́т
4) attr. увесели́тельный;pleasure car спорти́вный автомоби́ль для прогу́лок
;pleasure trip увесели́тельная пое́здка
2. v1) доставля́ть удово́льствие; удовлетворя́ть (особ. сексуально)2) находи́ть удово́льствие (in)3) разг. иска́ть развлече́ний -
4 pleasure
ˈpleʒə
1. сущ.
1) желание, воля;
склонность, расположенность;
тж. книж. соизволение to consult smb.'s pleasure ≈ интересоваться чужим мнением, считаться с чужим мнением, интересами at (smb.'s) pleasure ≈ как( кому-л.) заблагорассудится, по (чьему-л.) желанию during smb.'s pleasure ≈ так долго, как кому-л. заблагорассудится Syn: wish
1., desire
1., inclination
2) удовольствие (просто приятное ощущение, эмоция) ;
тж. кто-л. или что-л., доставляющее удовольствие to do/show (one) (a) pleasure ≈ оказать кому-л. любезность, милость;
доставлять кому-л. удовольствие not to have the pleasure of knowing smb. ≈ не иметь удовольствия быть знакомым( с кем-л.) it gave me great pleasure to make your acquaintance ≈ я был очень рад познакомиться с вами may I have the pleasure of a dance? ≈ могу ли я удостоиться чести танцевать с вами? with great pleasure ≈ с большим, превеликим удовольствием to feel, find, take pleasure in ≈ находить удовольствие в the pleasure was (all) mine ≈ (нет, это вам) спасибо! (употребляется как ответ на реплику благодарности) It gives me great pleasure to present the next speaker. ≈ Я с большим удовольствием представлю следующего выступающего. you're such a pleasure to talk to ≈ с вами так приятно разговаривать Syn: delectation, delight
1., joy
3) а) (чувственное) удовольствие;
наслаждение, удовлетворение to forgo a pleasure ≈ воздерживаться, отказываться от удовольствия to afford, give pleasure ≈ доставлять, приносить удовольствие to derive pleasure from ≈ получать удовольствие от б) развлечение, (плотские) радости to be fond of pleasure ≈ любить развлекаться genuine, real pleasure ≈ истинное удовольствие rare pleasure ≈ редкое удовольствие pleasure car, boat ≈ прогулочный (спортивный) автомобиль, лодка pleasure trip ≈ увеселительная поездка, прогулка ∙ man/woman of pleasure ≈ жуир, транжир(ка) lady of pleasure, woman of pleasure ≈ куртизанка, женщина легкого поведения pleasures of the table ≈ украшение, гордость стола( о вкусной пище и питье) pleasure dome ≈ курорт, веселое место pleasure principle ≈ принцип получения удовольствия Syn: delectation, delight
1., ecstasy, enjoyment, fun
1., glee, joy, rapture Ant: agony, displeasure, misery, pain
1., sadness, sorrow
1., suffering
2. гл.
1) а) радовать, доставлять удовольствие( кому-л. чем-л. with) you will always pleasure me with your company ≈ ваша компания всегда мне будет приятна it pleasured him to see the smoke ≈ вид дыма порадовал его Syn: gratify б) получать, находить удовольствие (обык. с in (doing) smth., to do smth.) ;
радоваться( чему-л.) there are weird things I can pleasure in ≈ есть странные вещи, которые мне нравится делать Syn: delight
2.
2) доставлять удовольствие, удовлетворять( в сексуальном плане) she was the first one he ever pleasured ≈ она была первой, кого он смог удовлетворить Syn: gratify, satisfy
3) разг. развлекаться (в баре, клубе и т. п.), оттягиваться, кайфовать (радоваться жизни, веселиться и т. п.) удовольствие - to take /to find, to have/ * in (doing smth.) находить большое удовольствие( в чем-л.) - to do smb. a * доставлять кому-л. удовольствие - I will do myself the * of calling on you я с большим удовольствием навещу вас - with great * с большим удовольствием - with the greatest (of) * с огромным удовольствием - I shall have great * in seeing you again буду очень рад снова увидеть вас /встретиться с вами/ - I have * in informing you с (большим) удовольствием сообщаю вам /ставлю вас в известность/ - it will be a * to me... мне будет очень приятно... - it is a great * to me to be present мне доставляет большое удовольствие присутствовать - it is a real * to learn that я с большим удовольствием узнал, что - I have not the * of knowing him я не имею удовольствия быть с ним знакомым - it gave me great * to make his acquaintance я был очень рад познакомиться с ним - may I have the * of a dance? разрешите пригласить вас на танец? - do me the * of dining with me окажите мне честь и отобедайте со мной - they request the * of your company to dinner они просят оказать им честь и отобедать с ними наслаждение;
удовольствие - man of * жуир, сибарит - woman of * (устаревшее) проститутка;
женщина легкого поведения - life of *, life given up to * жизнь, полная наслаждений - on * bent жаждущий (только) наслаждаться жизнью;
думающий только о развлечениях и т. п. развлечение - * trip увеселительная прогулка /поездка/ - to be fond of * любить развлекаться - to take one's * развлекаться - if you take your *s in that way если вас это забавляет /развлекает/ - a place with no opportunities for * место, где нет никаких развлечений (книжное) воля, соизволение, желание - at (smb.'s) * по (чьему-л.) желанию;
как заблагорассудится - during smb.'s * так долго, как /пока/ кому-л. угодно - what is your *? что вам угодно? - without consulting my * не спросив о моем желании - I shall not consult his * я не буду считаться с его желанием > I'm so glad to meet you. - The * is (all) mine очень рад с вами познакомиться. - И я тоже( книжное) доставлять удовольствие - I * in your company мне доставляет удовольствие быть среди вас - will you not * us with your company? не доставите ли вы нам удовольствие своим присутствием? - I'll do anything to * you я сделаю все, чтобы доставить вам удовольствие - it *s me to know you я рад знакомству с вами (часто in) находить удовольствие - how can anyone * in such music? как может нравиться такая музыка? (разговорное) развлекаться;
искать развлечений at ~ по желанию;
during (smb.'s) pleasure так долго, как (кому-л.) угодно at ~ по желанию;
during (smb.'s) pleasure так долго, как (кому-л.) угодно pleasure воля, соизволение;
желание;
what is your pleasure? что вам угодно?;
I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями pleasure воля, соизволение;
желание;
what is your pleasure? что вам угодно?;
I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями ~ доставлять удовольствие ~ разг. искать развлечений ~ находить удовольствие (in) ~ удовольствие, наслаждение;
развлечение;
to take pleasure (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.) ;
man of pleasure жуир, сибарит ~ attr. увеселительный;
pleasure car спортивный автомобиль для прогулок;
pleasure trip увеселительная поездка ~ attr. увеселительный;
pleasure car спортивный автомобиль для прогулок;
pleasure trip увеселительная поездка ~ attr. увеселительный;
pleasure car спортивный автомобиль для прогулок;
pleasure trip увеселительная поездка ~ удовольствие, наслаждение;
развлечение;
to take pleasure (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.) ;
man of pleasure жуир, сибарит pleasure воля, соизволение;
желание;
what is your pleasure? что вам угодно?;
I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниямиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pleasure
-
5 pleasure
'pleʒə(something that gives one enjoyment; joy or delight: the pleasures of country life; I get a lot of pleasure from listening to music.) placer- pleasurably
- pleasure-boat / pleasure-craft
- take pleasure in
pleasure n placertr['pleʒəSMALLr/SMALL]1 placer nombre masculino■ it gives me great pleasure to... tengo el placer de..., tengo el gusto de...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmy pleasure ha sido un placerto be detained at Her Majesty's pleasure quedar detenido,-a a disposición del Estadoto have the pleasure of... tener el placer de..., tener gusto de...■ may I have the pleasure of this dance ¿me concede este baile?to take pleasure in doing something disfrutar haciendo algowith pleasure con mucho gustopleasure boat barco de recreopleasure cruise crucero de placerpleasure trip viaje nombre masculino de placerpleasure ['plɛʒər] n1) wish: deseo m, voluntad fat your pleasure: cuando guste2) enjoyment: placer m, disfrute m, goce mwith pleasure: con mucho gusto3) : placer m, gusto mit's a pleasure to be here: me da gusto estar aquíthe pleasures of reading: los placeres de leern.• complacencia s.f.• delectación s.f.• deleite s.m.• gozo s.m.• gusto s.m.• holganza s.f.• placer s.m.• regalo s.m.• ufanía s.f.• voluntad s.f.'pleʒər, 'pleʒə(r)1) ua) (happiness, satisfaction) placer mit's a pleasure to listen to her — es un placer or da gusto escucharla
to find o take pleasure in something — disfrutar con algo
I get a lot of pleasure out of reading — disfruto muchísimo leyendo; (before n)
pleasure seeker — hedonista mf
b) ( in polite formulas)thank you - (it's) a pleasure — gracias - de nada or no hay de qué, ha sido un placer
may I have the pleasure of this dance? — ¿me concede esta pieza?
Mr John Smith requests the pleasure of your company at... — John Smith tiene el placer de invitar a Vd a...
it gives me great pleasure to introduce... — es un placer para mí presentarles...
2)a) u (recreation, amusement) placer mI play just for pleasure — toco sólo porque me gusta; (before n)
pleasure craft — embarcación f de recreo
pleasure cruise — crucero m de placer
b) c ( source of happiness) placer mJane is a real pleasure to teach — da gusto or es un verdadero placer darle clases a Jane
3) u ( choice) (frml)['pleʒǝ(r)]to be detained during Her/His Majesty's pleasure — ( in UK) quedar detenido indefinidamente a discreción del Ministerio del Interior
1. N1) (=satisfaction) placer m, gusto m ; (=happiness) alegría fsexual pleasure — placer m sexual
my pleasure!, the pleasure is mine! — frm (returning thanks) ¡de nada!, ¡no hay de qué! (esp LAm)
•
what pleasure can you find in shooting partridges? — ¿qué placer encuentras en matar perdices?•
to do sth for pleasure — hacer algo por gusto or placeris this trip for business or pleasure? — ¿este viaje es de negocios o de placer?
•
to get pleasure from sth — disfrutar con algo•
to give sb pleasure — dar gusto a algn•
I have much pleasure in informing you that... — tengo el gran placer de comunicarles que...may I have the pleasure? — frm (at dance) ¿quiere usted bailar?
•
Mr and Mrs Brown request the pleasure of your company — frm (on invitation) los Sres. Brown tienen el placer de solicitar su asistencia•
to take pleasure in books — disfrutar leyendo•
with pleasure — con mucho gusto2) (=source of pleasure) placer m, gusto mit's a pleasure to know that... — es un motivo de satisfacción saber que...
what is your pleasure, sir? — ¿en qué puedo servirle, señor?, ¿qué manda el señor?
•
at sb's pleasure — según la voluntad de algn•
to be detained during her Majesty's pleasure — (Jur) quedar encarcelado a disposición del Estado2.VT (sexually) dar placer ato pleasure o.s. — euph (=masturbate) masturbarse
3.CPDpleasure boat, pleasure craft N — barco m de recreo
pleasure cruise N — crucero m de recreo
pleasure ground N — parque m de atracciones
pleasure seeker N — hedonista mf
pleasure steamer N — vapor m de recreo
pleasure trip N — viaje m de placer
* * *['pleʒər, 'pleʒə(r)]1) ua) (happiness, satisfaction) placer mit's a pleasure to listen to her — es un placer or da gusto escucharla
to find o take pleasure in something — disfrutar con algo
I get a lot of pleasure out of reading — disfruto muchísimo leyendo; (before n)
pleasure seeker — hedonista mf
b) ( in polite formulas)thank you - (it's) a pleasure — gracias - de nada or no hay de qué, ha sido un placer
may I have the pleasure of this dance? — ¿me concede esta pieza?
Mr John Smith requests the pleasure of your company at... — John Smith tiene el placer de invitar a Vd a...
it gives me great pleasure to introduce... — es un placer para mí presentarles...
2)a) u (recreation, amusement) placer mI play just for pleasure — toco sólo porque me gusta; (before n)
pleasure craft — embarcación f de recreo
pleasure cruise — crucero m de placer
b) c ( source of happiness) placer mJane is a real pleasure to teach — da gusto or es un verdadero placer darle clases a Jane
3) u ( choice) (frml)to be detained during Her/His Majesty's pleasure — ( in UK) quedar detenido indefinidamente a discreción del Ministerio del Interior
-
6 pleasure
{'pleʒə}
I. 1. удоволствие, наслада, развлечение
man of PLEASURE бонвиван
woman of PLEASURE лека жена
it gives me PLEASURE to драго/приятно ми е да
to take (a) PLEASURE in doing something обичам/приятно ми е да правя нещо
it will be a PLEASURE to me, it will give me great PLEASURE, I shall esteem it a PLEASURE to ще ми бъде приятно/драго да, ще се радвам да
to take one's PLEASURE забавлявам се (особ. с любовни авантюри)
it was a PLEASURE, the PLEASURE was mine моля, направих го с удоволствие
may I have the PLEASURE of your company to dinner? ще ми направите ли удоволствието да вечеряте у/с нас? X. requests the PLEASURE of your company to X. ви моли/кани да присъствувате на (в официални покани)
2. желание, нареждане
we await your PLEASURE очакваме вашите нареждания
without consulting my PLEASURE без да ме пита, без да се съобрази с желанието ми
at your PLEASURE когато пожелаете, както пожелаете
3. attr (който е) за удоволствие, увесели телен
PLEASURE trip пътуване за удоволствие, екскурзия
II. 1. прави ми удоволствие (in с ger да)
2. търся удоволствия
3. доставям (полова) наслада на* * *{'ple(c)ъ} n 1. удоволствие; наслада; развлечение; man of pleasure (2) {'ple(c)ъ} v 1. прави ми удоволствие (in с ger да); 2. т* * *увеселителен; удоволствие; сладост; воля; развлечение; желание; кеф; наслада;* * *1. at your pleasure когато пожелаете, както пожелаете 2. attr (който е) за удоволствие, увесели телен 3. i. удоволствие, наслада, развлечение 4. ii. прави ми удоволствие (in с ger да) 5. it gives me pleasure to драго/приятно ми е да 6. it was a pleasure, the pleasure was mine моля, направих го с удоволствие 7. it will be a pleasure to me, it will give me great pleasure, i shall esteem it a pleasure to ще ми бъде приятно/драго да, ще се радвам да 8. man of pleasure бонвиван 9. may i have the pleasure of your company to dinner? ще ми направите ли удоволствието да вечеряте у/с нас? x. requests the pleasure of your company to x. ви моли/кани да присъствувате на (в официални покани) 10. pleasure trip пътуване за удоволствие, екскурзия 11. to take (a) pleasure in doing something обичам/приятно ми е да правя нещо 12. to take one's pleasure забавлявам се (особ. с любовни авантюри) 13. we await your pleasure очакваме вашите нареждания 14. without consulting my pleasure без да ме пита, без да се съобрази с желанието ми 15. woman of pleasure лека жена 16. доставям (полова) наслада на 17. желание, нареждане 18. търся удоволствия* * *pleasure[´pleʒə] I. n 1. удоволствие, наслада; развлечение, забава; man of \pleasure човек на удоволствията; развратник; woman of \pleasure лека жена; unalloyed \pleasure непомрачено удоволствие; to take o.'s \pleasure забавлявам се, развличам се; to take (a) \pleasure in s.th. намирам удоволствие в нещо; it will be a \pleasure to me, it will give me great \pleasure, I shall esteem it a \pleasure ще ми бъде драго, ще се радвам, ще ми бъде приятно; 2. воля, желание; without consulting my \pleasure без да ме питат; I shall not consult his \pleasure няма да се съобразявам с желанията му; at his \pleasure когато той пожелае; during his \pleasure дотогава, докато той желае; what is your \pleasure? какво ще обичате? 3. евфем. сексуално задоволяване; he took his \pleasure of her той се забавлява с нея; 4. attr увеселителен; \pleasure car спортен автомобил за разходки; \pleasure journey ( trip) пътешествие за удоволствие; II. v ост. 1. доставям удоволствие на; 2. намирам удоволствие (in); 3. разг. търся развлечения. -
7 pleasure
[ˈpleʒə]at pleasure по желанию; during (smb.'s) pleasure так долго, как (кому-л.) угодно at pleasure по желанию; during (smb.'s) pleasure так долго, как (кому-л.) угодно pleasure воля, соизволение; желание; what is your pleasure? что вам угодно?; I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями pleasure воля, соизволение; желание; what is your pleasure? что вам угодно?; I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями pleasure доставлять удовольствие pleasure разг. искать развлечений pleasure находить удовольствие (in) pleasure удовольствие, наслаждение; развлечение; to take pleasure (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.); man of pleasure жуир, сибарит pleasure attr. увеселительный; pleasure car спортивный автомобиль для прогулок; pleasure trip увеселительная поездка pleasure attr. увеселительный; pleasure car спортивный автомобиль для прогулок; pleasure trip увеселительная поездка pleasure attr. увеселительный; pleasure car спортивный автомобиль для прогулок; pleasure trip увеселительная поездка pleasure удовольствие, наслаждение; развлечение; to take pleasure (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.); man of pleasure жуир, сибарит pleasure воля, соизволение; желание; what is your pleasure? что вам угодно?; I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями -
8 pleasure
1. [ʹpleʒə] n1. удовольствиеto take /to find, to have/ pleasure in (doing smth.) - находить большое удовольствие (в чём-л.)
to do smb. a pleasure - доставлять кому-л. удовольствие
I will do myself the pleasure of calling on you - я с большим удовольствием навещу вас
I shall have great pleasure in seeing you again - буду очень рад снова увидеть вас /встретиться с вами/
I have pleasure in informing you - с (большим) удовольствием сообщаю вам /ставлю вас в известность/
it will be a pleasure to me... - мне будет очень приятно...
it is a great pleasure to me to be present - мне доставляет большое удовольствие присутствовать
it is a real pleasure to learn that - я с большим удовольствием узнал, что
I have not the pleasure of knowing him - я не имею удовольствия быть с ним знакомым
it gave me great pleasure to make his acquaintance - я был очень рад познакомиться с ним
may I have the pleasure of a dance? - разрешите пригласить вас на танец?
do me the pleasure of dining with me - окажите мне честь и отобедайте со мной
they request the pleasure of your company to dinner - они просят оказать им честь и отобедать с ними
2. 1) наслаждение; удовольствиеman of pleasure - жуир, сибарит
woman of pleasure - арх. проститутка; женщина лёгкого поведения
life of pleasure, life given up to pleasure - жизнь, полная наслаждений
on pleasure bent - жаждущий (только) наслаждаться жизнью; думающий только о развлечениях и т. п.
2) развлечениеpleasure trip - увеселительная прогулка /поездка/
if you take your pleasures in that way - если вас это забавляет /развлекает/
a place with no opportunities for pleasure - место, где нет никаких развлечений
3. книжн. воля, соизволение, желаниеat (smb.'s) pleasure - по (чьему-л.) желанию; как заблагорассудится
during smb.'s pleasure - так долго, как /пока/ кому-л. угодно
what is your pleasure? - что вам угодно?
2. [ʹpleʒə] v книжн.♢
I'm so glad to meet you. - The pleasure is (all) mine - очень рад с вами познакомиться. - И я тоже1. доставлять удовольствиеwill you not pleasure us with your company? - не доставите ли вы нам удовольствие своим присутствием?
I'll do anything to pleasure you - я сделаю всё, чтобы доставить вам удовольствие
2. ( часто in) находить удовольствиеhow can anyone pleasure in such music? - как может нравиться такая музыка?
3. разг. развлекаться; искать развлечений -
9 pleasure
nounget a lot of pleasure from or out of somebody/something — viel Freude od. Spaß an jemandem/etwas haben
2) (gratification)have the pleasure of doing something — das Vergnügen haben, etwas zu tun
may I have the pleasure [of the next dance]? — darf ich [Sie um den nächsten Tanz] bitten?
take [a] pleasure in — Vergnügen finden od. Spaß haben an (+ Dat.)
it's a pleasure — gern geschehen; es war mir ein Vergnügen
it gives me great pleasure to inform you that... — (formal) ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass...
with pleasure — mit Vergnügen; gern[e]
* * *['pleʒə](something that gives one enjoyment; joy or delight: the pleasures of country life; I get a lot of pleasure from listening to music.) das Vergnügen- academic.ru/56146/pleasurable">pleasurable- pleasurably
- pleasure-boat / pleasure-craft
- take pleasure in* * *pleas·ure[ˈpleʒəʳ, AM -ɚ]nit gives me great \pleasure to announce the winner es ist mir eine große Freude, den Sieger anzukündigenit was such a \pleasure to meet you es hat mich sehr gefreut, Ihre Bekanntschaft zu machenbusiness or \pleasure? geschäftlich oder privat?to give sb \pleasure jdm Freude bereitenwith \pleasure mit Vergnügensmoking is one of my few \pleasures das Rauchen ist eine meiner wenigen Freuden [im Leben][a] [or my] \pleasure keine Ursacheplease don't mention it, it was a \pleasure nicht der Rede wert, das habe ich doch gern getan; ( form)may I have the \pleasure? darf ich bitten?Mrs Smith requests the \pleasure of Mrs Jones's company Frau Smith gibt sich die Ehre, Frau Jones einzuladen formwhat is your \pleasure, Madame? womit kann ich Ihnen dienen?, was wünschen Sie?4. BRIT LAWto be detained at the King's/Queen's \pleasure in Haft sein* * *['pleZə(r)]n1) (= satisfaction, happiness) Freude fit's a pleasure, (my) pleasure — gern (geschehen)!
with pleasure — sehr gerne, mit Vergnügen (form)
it's my very great pleasure... — es ist mir ein großes Vergnügen,...
it gives me great pleasure to be here (form) — es ist mir eine große Freude, hier zu sein
it would give me great pleasure to... — es wäre mir ein Vergnügen, zu...
if it gives you pleasure — wenn es dir Vergnügen bereitet
I have much pleasure in informing you that... — ich freue mich (sehr), Ihnen mitteilen zu können, dass...
to have the pleasure of doing sth — das Vergnügen haben, etw zu tun
he finds pleasure in books —
he gets a lot of pleasure out of his hobby — er hat viel Freude or Spaß an seinem Hobby
to get pleasure from or out of doing sth — Spaß daran haben, etw zu tun
he seems to take pleasure in annoying me — es scheint ihm Vergnügen zu bereiten, mich zu ärgern
but don't think I'll take pleasure in it — aber glaub nicht, dass mir das Spaß macht
will you do me the pleasure of dining with me? (form) — machen Sie mir das Vergnügen, mit mir zu speisen? (form)
Mrs X requests the pleasure of Mr Y's company (form) — Frau X gibt sich die Ehre, Herrn Y einzuladen
Mr Y has great pleasure in accepting... (form) — Herr Y nimmt... mit dem größten Vergnügen an (form)
2) (= amusement) Vergnügen nt3) (= source of pleasure) Vergnügen ntit's a pleasure to meet you — es freut mich, Sie kennenzulernen
it's a pleasure to work with him — es ist ein Vergnügen, mit ihm zusammenzuarbeiten
he's a pleasure to teach —
the pleasures of country life — die Freuden des Landlebens
at (one's) pleasure — nach Belieben, nach Gutdünken
to await sb's pleasure —
* * *A s1. Vergnügen n, Freude f:my pleasure, it was a pleasure es war mir ein Vergnügen!;with pleasure mit Vergnügen!;for pleasure zum Vergnügen;we had the pleasure of meeting him wir hatten das Vergnügen, ihn kennenzulernen;may I have the pleasure (of the next dance with you)? darf ich (um den nächsten Tanz) bitten?;he takes (a) pleasure in contradicting es macht ihm Spaß zu widersprechen;2. (sinnlicher) Genuss:a man of pleasure ein Genussmensch;3. Gefallen m, Gefälligkeit f:do sb a pleasure jemandem einen Gefallen tun, jemandem eine Gefälligkeit erweisen4. Belieben n, Gutdünken n, Ermessen n:at pleasure nach Belieben;at the Court’s pleasure nach dem Ermessen des Gerichts;what is your pleasure? womit kann ich dienen?;make known one’s pleasure seinen Willen kundtunhe took his pleasure of her er hat sich mit ihr vergnügtB v/t obsin an dat)D adj Vergnügungs…* * *nounget a lot of pleasure from or out of somebody/something — viel Freude od. Spaß an jemandem/etwas haben
have the pleasure of doing something — das Vergnügen haben, etwas zu tun
may I have the pleasure [of the next dance]? — darf ich [Sie um den nächsten Tanz] bitten?
take [a] pleasure in — Vergnügen finden od. Spaß haben an (+ Dat.)
it's a pleasure — gern geschehen; es war mir ein Vergnügen
it gives me great pleasure to inform you that... — (formal) ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass...
with pleasure — mit Vergnügen; gern[e]
* * *n.Freude -n f.Gefallen - m.Genuss -¨e m.Vergnügen n.Vergnügung f. -
10 pleasure *** pleas·ure
['plɛʒə(r)]1. n1) (satisfaction, happiness) piacere mwith pleasure — con piacere, volentieri
it's a pleasure!; my pleasure!; the pleasure is mine! — (frm: returning thanks) prego!, il piacere è (tutto) mio!
I have much pleasure in informing you that... — sono lieto di informarla che...
may I have the pleasure? — (frm: at dance) mi concede l'onore di questo ballo?
Mr and Mrs Smith request the pleasure of your company frm — i Signori Smith gradirebbero averla come ospite
2) (source of pleasure) piacere m3) (frm: will) desiderio, volontàto be detained during her Majesty's pleasure Law — essere condannato ad una pena detentiva di durata illimitata (prevista per i reati più gravi)
2. adj(cruise) di piacere -
11 pleasure
/'pleʤə/ * danh từ - niềm vui thích, điều thích thú, điều thú vị, điều vui thú, điều khoái trá =a day of pleasure+ một ngày vui thú =it's a pleasure to...+ thật là thú vị được... =to take pleasure in...+ thích thú với... =with pleasure+ xin vui lòng, rất hân hạnh - khoái lạc, hoan lạc; sự ăn chơi truỵ lạc =a life given up to pleasure+ cuộc sống ăn chơi truỵ lạc =a man of pleasure+ một người ưa khoái lạc, một người ăn chơi truỵ lạc - ý muốn, ý thích =what's your pleasure, sir?+ (thương nghiệp) thưa ông muốn mua gì ạ?, thưa ông cần gì ạ? =I shall not consult his pleasure+ tôi sẽ không hỏi ý muốn của hắn ta =at pleasure+ tuỳ ý, tuỳ ý muốn, tuỳ ý thích =at someone's pleasure+ tuỳ ý muốn của ai =that can be postponed during our pleasure+ việc đó có thể để chậm lâu chừng nào tuỳ theo ý muốn của chúng ta * ngoại động từ - làm vui lòng, làm vui thích, làm vừa ý (ai) * nội động từ - (+ in) thích thú với, vui thích với, thú vị với =to pleasure in something+ thích thú với cái gì =to pleasure in doing something+ thích thú làm cái gì -
12 pleasure
1. noun1) удовольствие, наслаждение; развлечение; to take pleasure in smth. находить удовольствие в чем-л.; man of pleasure жуир, сибарит2) воля, соизволение; желание; what is your pleasure? что вам угодно?; I shall not consult his pleasure я не буду считаться с его желаниями; at pleasure по желанию; during smb.'s pleasure так долго, как кому-л. угодно3) (attr.) увеселительный; pleasure car спортивный автомобиль для прогулок; pleasure trip увеселительная поездкаSyn:delectation, delight, ecstasy, enjoyment, fun, glee, joy, raptureAnt:agony, displeasure, misery, sadness, sorrow, suffering, unhappiness2. verb1) доставлять удовольствие2) находить удовольствие (in)3) collocation искать развлечений* * *(n) удовольствие* * ** * *[pleas·ure || 'pleʒə(r)] v. доставлять удовольствие, удовлетворять, находить удовольствие, искать развлечений n. удовольствие, наслаждение, развлечение, воля, соизволение, желание, отрада, сласть* * *наслаждениепольщенностьприятностьразвлечениесладостьудовлетворениеудовлетворенияудовольствиеудовольствияуслада* * *1. сущ. 1) желание, воля; склонность, расположенность; тж. книжн. соизволение 2) удовольствие; тж. кто-л. или что-л., доставляющее удовольствие 3) а) (чувственное) удовольствие б) развлечение, (плотские) радости 2. гл. 1) а) радовать, доставлять удовольствие (кому-л. чем-л. with) б) получать, находить удовольствие; радоваться (чему-л.) 2) доставлять удовольствие, удовлетворять (в сексуальном плане) 3) разг. развлекаться (в баре, клубе и т. п.), оттягиваться, кайфовать -
13 pleasure
['pleʒə] 1. сущ.1) удовольствие; кто-л. или что-л., доставляющее удовольствиеwith great pleasure — с большим, превеликим удовольствием
to do / show (one) (a) pleasure — оказать кому-л. любезность, милость; доставлять кому-л. удовольствие
to feel / find / take pleasure in smth. — находить удовольствие в чём-л.
not to have the pleasure of knowing smb. — не иметь удовольствия быть знакомым (с кем-л.)
It gave me great pleasure to make your acquaintance. — Я был очень рад познакомиться с вами.
The pleasure was (all) mine. — (Нет, это вам) спасибо! ( употребляется как ответ на реплику благодарности)
It gives me great pleasure to present the next speaker. — Я с большим удовольствием представлю следующего выступающего.
Syn:2) желание, воля; склонность, расположенностьto consult smb.'s pleasure — интересоваться чужим мнением, считаться с чужим мнением, интересами
at (smb.'s) pleasure — как (кому-л.) заблагорассудится, по (чьему-л.) желанию
during smb.'s pleasure — так долго, как кому-л. заблагорассудится
Syn:3) книжн. соизволение4)а) удовольствие; наслаждение, удовлетворение; (плотские) радостиto forgo a pleasure — воздерживаться, отказываться от удовольствия
to afford / give pleasure — доставлять, приносить удовольствие
to derive pleasure from smth. — получать удовольствие от чего-л.
lady of pleasure, woman of pleasure — уст. куртизанка (женщина лёгкого поведения, имеющая покровителей в высшем обществе)
pleasures of the table — украшение, гордость стола ( о вкусной пище и питье)
pleasure principle — психол. принцип получения удовольствия
б) развлечение, удовольствиеgenuine / real pleasure — истинное удовольствие
pleasure car / boat — прогулочный ( спортивный) автомобиль, лодка
pleasure trip — увеселительная поездка, прогулка
pleasure dome — курорт, весёлое место
•Syn:Ant:2. гл.1)а) радовать (кого-л.), доставлять удовольствие (кому-л. чем-л.)You will always pleasure me with your company. — Ваша компания всегда мне будет приятна.
It pleasured him to see the smoke. — Вид дыма порадовал его.
Syn:б) обычно ( pleasure in) получать, находить удовольствие; радоваться (чему-л.)There are weird things I can pleasure in. — Есть странные вещи, которые мне нравится делать.
Syn:2) доставлять удовольствие, удовлетворять ( в сексуальном плане)She was the first one he ever pleasured. — Она была первой, кого он смог удовлетворить.
Syn:3) разг. развлекаться, отрываться (в баре, клубе); радоваться жизни, веселиться, оттягиваться -
14 pleasure
'pleʒə(something that gives one enjoyment; joy or delight: the pleasures of country life; I get a lot of pleasure from listening to music.) glede, fornøyelse- pleasurably
- pleasure-boat / pleasure-craft
- take pleasure infornøyelse--------glede--------lystIsubst. \/ˈpleʒə\/1) glede, fornøyelse• it is a great pleasure for me to...det er meg en stor glede å...\/ det er en stor glede for meg å...• oh, do come - it would give me such pleasure2) nytelse, lyst, lystfølelseet liv i nytelse, et liv viet til nytelse3) seksuell tilfredsstillelse, seksuell nytelse4) ønske, vilje, valg, forgodtbefinnendeafford\/give pleasure to someone glede noen, skjenke noen gledeat one's pleasure etter eget ønske, etter behag, etter eget forgodtbefinnendederive pleasure from eller find pleasure in ha glede av, finne glede iduring His\/Her Majesty's pleasure (britisk, jus) på ubestemt tid, så lenge kongen\/dronningen finner det for godtgive someone pleasure tilfredsstille noen seksuelthave pleasure in ha glede av, finne glede ihave the pleasure of ha gleden av å, ha fornøyelsen av å• may I have the pleasure of the next dance with you?man of pleasure levemann, livsnytermy pleasure! ( som svar på takk) ingen årsak!, ingenting å takke for!, gleden er på min side!pleasure resort forlystelsesstedtake no pleasure in mislike å, ikke like åtake pleasure in ha glede av (å gjøre)with pleasure med glede, gjerne, mer enn gjerneIIverb \/ˈpleʒə\/glede, tilfredsstille (spesielt seksuelt)pleasure in ( hverdagslig) finne glede i, nyteIIIadj. \/ˈpleʒə\/lyst- -
15 pick
pick [pɪk]choisir ⇒ 1 (a), 2 cueillir ⇒ 1 (b) enlever ⇒ 1 (c) gratter ⇒ 1 (d) crocheter ⇒ 1 (f) pincer ⇒ 1 (g) choix ⇒ 3 (a) meilleur ⇒ 3 (b) pic ⇒ 3 (c)∎ he always picks the most expensive dish il choisit toujours le plat le plus cher;∎ to pick one's words (carefully) (bien) choisir ses mots;∎ she's been picked for the England team elle a été sélectionnée pour l'équipe d'Angleterre;∎ to pick a team former une équipe;∎ to pick a winner (in racing) choisir un cheval gagnant;∎ figurative we've certainly picked a winner in Paul Rodger nous avons vraiment tiré le bon numéro avec Paul Rodger;∎ ironic you really (know how to) pick them! tu les choisis bien!;∎ ironic you picked a fine time to tell me tu as bien choisi ton moment pour me le dire∎ to pick cherries/grapes (for pleasure) cueillir des cerises/du raisin; (as job) faire la cueillette des cerises/les vendanges;∎ pick your own (sign) cueillette à la ferme∎ I had to pick the cat hairs off my dress il a fallu que j'enlève les poils de chat de ma robe(d) (poke at → spot, scab) gratter;∎ to pick one's nose se mettre les doigts dans le nez;∎ to pick one's teeth se curer les dents;∎ they picked the bones clean ils n'ont rien laissé sur les os;∎ she picked a hole in her jumper elle a fait un trou à son pull en tirant sur la laine∎ they picked their way along the narrow ridge ils avancèrent prudemment le long de la crête étroite;∎ he picked his way through the crowd il se fraya un chemin à travers la foule∎ to have a bone to pick with sb avoir un compte à régler avec qn;∎ to pick sb's brains tirer parti de l'intelligence ou des connaissances de qn;∎ can I pick your brains a minute? est-ce que je peux faire appel à tes connaissances une minute?;∎ to pick a fight chercher la bagarre;∎ to pick holes in sth (in argument, theory, book etc) trouver des failles dans qch;∎ she's always picking holes (in everything) elle n'arrête pas de chercher la petite bête;∎ to pick sb's pocket faire les poches à qn;∎ to pick a quarrel with sb chercher noise ou querelle à qn(choose) choisir;∎ to pick and choose (be fussy) faire le/la difficile, faire la fine bouche;∎ I like to be able to pick and choose j'aime bien avoir le choix;∎ with your qualifications you can pick and choose avec vos diplômes, toutes les portes vous sont ouvertes3 noun∎ take your pick faites votre choix, choisissez;∎ you can have your pick of them vous pouvez choisir celui qui vous plaît;∎ he could have his pick of any job he wanted il pourrait obtenir n'importe quel emploi;∎ we had first pick nous avons été les premiers à choisir∎ the pick of France's footballers/writers (one) le meilleur footballer/écrivain français; (several) les meilleurs footballers/écrivains français;∎ familiar the pick of the bunch (people) le dessus du panier, le gratin; (things) ce qui se fait de mieux□(d) (plectrum) plectre m, médiator m∎ he only picked at the fish il a à peine touché au poisson(c) (criticize pettily) être sur le dos de∎ a marksman picked off the leaders one by one un tireur d'élite a abattu les meneurs un à un∎ pick those papers off the ground ramassez ces papiers qui sont par terre;∎ to pick the meat off a bone décortiquer un os;∎ she picked herself off the floor elle s'est relevée(a) (victimize) harceler, s'en prendre à;∎ pick on someone your own size! ne t'en prends pas à un plus petit que toi!(b) (single out) choisir;∎ why pick on today of all days? pourquoi choisir ce jour entre tous?∎ he picked out the best peaches il a choisi les meilleures pêches(b) (spot, identify → person in crowd) repérer; (→ person in photo) reconnaître; (→ person in identification parade) identifier; (→ landmark, object) distinguer;∎ I tried to pick him out in the crowd j'ai essayé de le repérer dans la foule;∎ she was easy to pick out in her orange coat elle était facilement reconnaissable ou facile à repérer avec son manteau orange(c) (highlight, accentuate) rehausser;∎ the stitching is picked out in bright green un vert vif fait ressortir les coutures∎ to pick out a tune on the piano retrouver un air au piano(examine → fruit, vegetables etc) trier; (→ performance, evidence, details) décortiquer, analyser➲ pick up(a) (lift) prendre; (something from the ground) ramasser; (something that has fallen over) relever; Knitting (stitch) relever;∎ pick up those books! ramassez ces livres!;∎ to pick up the telephone décrocher le téléphone;∎ to pick up a child (in one's arms) prendre un enfant dans ses bras; (after falling) relever un enfant;∎ figurative to pick up the pieces recoller les morceaux(b) (collect → gen) passer prendre; (→ children from school, people from airport etc) aller chercher;∎ I've got to pick up the children at four il faut que j'aille chercher les enfants à quatre heures;∎ my father picked me up at the station mon père est venu me chercher à la gare;∎ I have to pick up a parcel at the post office je dois passer prendre un colis à la poste;∎ helicopters were sent to pick up the wounded on a envoyé des hélicoptères pour ramener les blessés;∎ I never pick up hitchhikers je ne prends jamais d'auto-stoppeurs(c) (acquire, come by → skill, information) apprendre; (→ reputation) gagner, acquérir; (→ prize) gagner, remporter;∎ did you pick up any Greek during your stay? avez-vous appris un peu de grec pendant votre séjour?;∎ to pick up bad habits prendre de mauvaises habitudes;∎ I don't know where he's picking up these funny ideas from je ne sais pas où il va chercher ces idées bizarres;∎ to pick up a parking ticket attraper un PV;∎ our country picked up most of the medals notre pays a remporté la plupart des médailles∎ to pick up a bargain dénicher une bonne affaire;∎ to pick sth up cheap acheter qch bon marché□ ;∎ I picked it up at the flea market je l'ai trouvé au marché aux puces□(e) (catch → illness, infection) attraper∎ you can pick up good money working on the rigs on peut se faire pas mal de fric en travaillant sur les plates-formes pétrolières∎ to pick sb up (sexual partner) lever qn;∎ he picked her up in a bar il l'a levée dans un bar;∎ he tried to pick her up il l'a draguée;∎ to pick up a customer (of prostitute) racoler ou raccrocher un client∎ he picked up the sound of a distant bell il perçut le son d'une cloche dans le lointain;∎ the dogs picked up the scent again les chiens ont retrouvé la piste∎ the proofreaders pick up most of the mistakes les correcteurs repèrent ou relèvent la plupart des erreurs(l) (criticize) reprendre;∎ to pick sb up sharply reprendre qn vertement;∎ nobody picked him up on his sexist comments personne n'a relevé ses remarques sexistes∎ we picked up the discussion where we'd left off nous avons repris la discussion là où nous l'avions laissée(n) (return to) revenir sur, reprendre;∎ I'd like to pick up a point you made earlier j'aimerais revenir sur une remarque que vous avez faite tout à l'heure(o) (gather → speed, momentum) prendre;∎ to pick up strength (person) reprendre des forces∎ that will pick you up voilà qui vous remontera(a) (get better → sick person) se rétablir, se sentir mieux∎ the market is picking up after a slow start après avoir démarré doucement le marché commence à prendre;∎ the game certainly picked up in the second half la partie s'est animée pendant la deuxième mi-temps∎ they picked up where they had left off (in conversation) ils ont repris la conversation là où ils l'avaient laissée; (in game) ils ont repris le jeu là où ils l'avaient laissé∎ she didn't pick up on the criticism elle n'a pas relevé la critique -
16 Н-192
ПОД НОЖОМ умереть, лежать, быть* ПОД НОЖ ложиться, лечь PrepP these forms only adv or subj-compl with copula (subj: human) (to die) during surgery, (to be) in surgery etc: (die (be, go etc)) under the ( s.o. *s) knife.«Вы изволите быть недовольным, что вас превратили в человека?.. Вы, может быть, предпочитаете снова бегать по помойкам?..» - «Да что вы всё попрекаете - помойка, помойка. Я свой кусок хлеба добывал. А если бы я у вас помер под ножом? Вы что на это выразите, товарищ?» (Булгаков 11). "Is it your pleasure to complain because you have been transformed into a man?...Perhaps you prefer to root around in garbage bins again?..." "Why are you throwing it up all the time - garbage and garbage. I came by my piece of bread honestly. And if I'd died under your knife? What will you say to that, comrade?" (1 la). -
17 под нож
I• ПОД НОЖ пойти, пустить что[PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: a noun denoting printed materials)]=====⇒ (to be, have sth.) destroyed:- pulped;- reduced to pulp.♦ Это была борьба наследников, а пострадали люди и книга Ахматовой, которая пошла под нож (Мандельштам 2). It was all part of a struggle between the heirs to the throne, and people were sacrificed to it, as was Akhmatova's book-which was pulped (2a).II• ПОД НОЖОМ умереть, лежать, быть; ПОД НОЖ ложиться, лечь[PrepP; these forms only ; adv or subj-compl with copula (subj: human)]=====⇒ (to die) during surgery, (to be) in surgery etc:- (die <be, go etc>) under the (s.o.'s) knife.♦ "Вы изволите быть недовольным, что вас превратили в человека?.. Вы, может быть, предпочитаете снова бегать по помойкам?.." - "Да что вы всё попрекаете - помойка, помойка. Я свой кусок хлеба добывал. А если бы я у вас помер под ножом? Вы что на это выразите, товарищ?" (Булгаков 11). "Is it your pleasure to complain because you have been transformed into a man?...Perhaps you prefer to root around in garbage bins again?..." "Why are you throwing it up all the time - garbage and garbage. I came by my piece of bread honestly. And if I'd died under your knife? What will you say to that, comrade?" (11a).Большой русско-английский фразеологический словарь > под нож
-
18 под ножом
• ПОД НОЖОМ умереть, лежать, быть; ПОД НОЖ ложиться, лечь[PrepP; these forms only ; adv or subj-compl with copula (subj: human)]=====⇒ (to die) during surgery, (to be) in surgery etc:- (die <be, go etc>) under the (s.o.'s) knife.♦ "Вы изволите быть недовольным, что вас превратили в человека?.. Вы, может быть, предпочитаете снова бегать по помойкам?.." - "Да что вы всё попрекаете - помойка, помойка. Я свой кусок хлеба добывал. А если бы я у вас помер под ножом? Вы что на это выразите, товарищ?" (Булгаков 11). "Is it your pleasure to complain because you have been transformed into a man?...Perhaps you prefer to root around in garbage bins again?..." "Why are you throwing it up all the time - garbage and garbage. I came by my piece of bread honestly. And if I'd died under your knife? What will you say to that, comrade?" (11a).Большой русско-английский фразеологический словарь > под ножом
-
19 עור I
עוּרI (b. h.) ( to be stirred up, v. עָרַר, to wake (act. a. neut.). Y.B. Bath.III, 14a וצריך לעזרו, read לעורר, v. infra.Part. עֵר; f. עֵרָה; pl. עֵרִים, עֵרוֹת, עֵי׳. B. Kam.II, 5 בין ער בין ישן whether awake or asleep. Nidd.12a. Sabb.55b; Snh.82a (ref. to Mal. 2:12) שלא יהיה לו ער … ועונהוכ׳ he shall have none awakening (teaching) among the teachers and none responding among the scholars. Cant. R. to V, 2 אני ישנה מן המצות ולבי ער לגמילת הסדים I am asleep (negligent) in ceremonies, but my heart is awake for charity; אני ישנה מן הצדקות ולבי ער לעשותן I am asleep (careless) about righteous deeds, but my heart awakens me (stirs me up) to do them; ib. ולבו שלהקב״ה ער לגאלני but the heart of the Lord, is awake (anxious) to redeem me; Pesik. Haḥod. p. 46b>; Pesik. R. s. 15 ולבי ער להקב״ה לגאלני but my heart is awake (waiting) for the Lord to redeem me; Yalk. Cant. 988; Tanḥ. ed. Bub., Toldoth 18. Der. Er. Zuta ch. V לא יהא אדם ער … בין העי׳ one must not be awake among those sleeping, nor asleep among those awake. Nidd. l. c. בין ישנות בין ע׳ whether they are asleep or awake; a. fr. Nif. נֵעוֹר, נֵי׳ to be awake, wake up; to be stirred up, become active. B. Bath.74b והוהר״א ישן ור״י נעור (not ניער) R. E. was asleep, and R. J. awake. Gitt.VIII, 2 (78a) (נֵי׳) נֵעוֹרָה קוראהוכ׳ when she woke up, she read and found it was her letter of divorce. Ab. III, 4 הנ׳ בלילה he who is awake by night. Sifré. Deut. 314 כדי שיעֵוֹרוּ בניו (not שיעירו) that his young brood may wake up; Yalk. ib. 944. Cant. R. to IV, 8 (read:) בתחלה הוא נעורוכ׳ (or נִנְעַר, v. נָעַר II) first he bestirs himself (and proceeds) from the Temple ; a. fr.Ab. Zar.73a, a. fr. מצא מין את מינו וניעור kind found its kind and was stirred up, i. e. the two equal elements in the mixture join to become working agents.V. נָעַר II. Hif. הֵעִיר to make up; to stir up, instigate. Gen. R. s. 43 מי הוא זה שה׳ לבם של מזרחייםוכ׳ who was he that stirred up the heart of the eastsrn nations that they should come and fall ?; Yalk. Is. 311 שה׳ בלבם של אזרחיים (corr. acc.). Ib. ישנים … ומי הֵעִירָן לבאוכ׳ the nations were too indifferent to come under the wings of the Lord, and who waked them up to come under his wings? Snh.25b (expl. מפריחי יונים, ib. III, 3) אלו שמְעִירִיןוכ׳ Ms. M. (ed. שממרין) those who stir up the pigeons (on which they bet), v. מָרָה II. Hof. הוּעַר to be stirred up, be removed. Gen. R. s. 85 שה׳ מן העולם, v. עֵר II; Yalk. ib. 145. Polel עוֹרֵר 1) to wake up. Y.Ber.I, 2d (ref. to Ps. 57:9) דרכן … להיות השחר מְעוֹרְרָן it is usual with kings that the dawn wakes them up; Tanḥ. Bha‘ăl. דרך השחר מְעוֹרֵר … מעוררוכ׳ usually the dawn wakes the sons of man, but I wake the dawn up. Y.Ber.IX, 13d bot. היודע … הוא יְעוֹרֵר אתכם he that knows your numbers wake you (from death); a. fr.Y.Ter.V, end, 43d מעורר את מינו ליאסר stirs up its kind (makes it an agent) to become forbidden, v. supra.Maas. Sh. V, 15 בטל את המְעוֹרְרִים abolished the wakers; Sot.IX. 10, expl. ib. 48a; Tosef. ib. XIII, 9 מעוררין אילו הלויםוכ׳ the wakers are the Levites, who … sang, Awake (Ps. 44:24). Lev. R. s. 7, beg. שנאה … היא עוֹרְרָה עליהן דיני דינין hatred … stirred up against them judgment upon judgment; a. fr. 2) to excite to lamentation, arrange a memorial service, engage a travelling waiter. M. Kat. I, 5 לא יְעוֹרֵרוכ׳ one must not arrange a memorial service, v. סַפְדָּנָא; ib. 8a לא יערער, v. עִרְעֵר. 3) to raise an objection; to contest the legality of. Y.B. Bath.III, 14a (interch. with עָרַר) מכיון שערר … צריך לעוֹרֵר עליו since he contested the right of possession in three successive years, he need no longer contest. Ib. צריך לעורו (corr. acc.); v. עָרַר a. עִרְעֵר. Hithpol. הִתְעוֹרֵר, Nithpol. נִתְעוֹרֵר 1) to be waked up; to bestir ones self. Lev. R. l. c. עד שנה שנִתְעוֹרְרָה עליהןוכ׳ up to the year when it (hatred) was stirred up against them Ib. s. 9 (ref. to Cant. 4:16) לכשיִתְעוֹרְרוּ הגליותוכ׳ when the exiled colonies in the north are waked up (to be redeemed), they will come ; ib. לכשיִתְעוֹרֵר גוגוכ׳ when Gog bestirs himself (to war) Ib. דבר שהוא ישן ונתע׳ a thing (the daily offering) which was asleep (during the captivity) and has been reawakened (reinstated); a. e. 2) to be lively; to enjoy ones self. Midr. Till. to Ps. 149 הִתְעוֹרְדוּ עליוכ׳ enjoy yourselves with me at your pleasure. -
20 עוּר
עוּרI (b. h.) ( to be stirred up, v. עָרַר, to wake (act. a. neut.). Y.B. Bath.III, 14a וצריך לעזרו, read לעורר, v. infra.Part. עֵר; f. עֵרָה; pl. עֵרִים, עֵרוֹת, עֵי׳. B. Kam.II, 5 בין ער בין ישן whether awake or asleep. Nidd.12a. Sabb.55b; Snh.82a (ref. to Mal. 2:12) שלא יהיה לו ער … ועונהוכ׳ he shall have none awakening (teaching) among the teachers and none responding among the scholars. Cant. R. to V, 2 אני ישנה מן המצות ולבי ער לגמילת הסדים I am asleep (negligent) in ceremonies, but my heart is awake for charity; אני ישנה מן הצדקות ולבי ער לעשותן I am asleep (careless) about righteous deeds, but my heart awakens me (stirs me up) to do them; ib. ולבו שלהקב״ה ער לגאלני but the heart of the Lord, is awake (anxious) to redeem me; Pesik. Haḥod. p. 46b>; Pesik. R. s. 15 ולבי ער להקב״ה לגאלני but my heart is awake (waiting) for the Lord to redeem me; Yalk. Cant. 988; Tanḥ. ed. Bub., Toldoth 18. Der. Er. Zuta ch. V לא יהא אדם ער … בין העי׳ one must not be awake among those sleeping, nor asleep among those awake. Nidd. l. c. בין ישנות בין ע׳ whether they are asleep or awake; a. fr. Nif. נֵעוֹר, נֵי׳ to be awake, wake up; to be stirred up, become active. B. Bath.74b והוהר״א ישן ור״י נעור (not ניער) R. E. was asleep, and R. J. awake. Gitt.VIII, 2 (78a) (נֵי׳) נֵעוֹרָה קוראהוכ׳ when she woke up, she read and found it was her letter of divorce. Ab. III, 4 הנ׳ בלילה he who is awake by night. Sifré. Deut. 314 כדי שיעֵוֹרוּ בניו (not שיעירו) that his young brood may wake up; Yalk. ib. 944. Cant. R. to IV, 8 (read:) בתחלה הוא נעורוכ׳ (or נִנְעַר, v. נָעַר II) first he bestirs himself (and proceeds) from the Temple ; a. fr.Ab. Zar.73a, a. fr. מצא מין את מינו וניעור kind found its kind and was stirred up, i. e. the two equal elements in the mixture join to become working agents.V. נָעַר II. Hif. הֵעִיר to make up; to stir up, instigate. Gen. R. s. 43 מי הוא זה שה׳ לבם של מזרחייםוכ׳ who was he that stirred up the heart of the eastsrn nations that they should come and fall ?; Yalk. Is. 311 שה׳ בלבם של אזרחיים (corr. acc.). Ib. ישנים … ומי הֵעִירָן לבאוכ׳ the nations were too indifferent to come under the wings of the Lord, and who waked them up to come under his wings? Snh.25b (expl. מפריחי יונים, ib. III, 3) אלו שמְעִירִיןוכ׳ Ms. M. (ed. שממרין) those who stir up the pigeons (on which they bet), v. מָרָה II. Hof. הוּעַר to be stirred up, be removed. Gen. R. s. 85 שה׳ מן העולם, v. עֵר II; Yalk. ib. 145. Polel עוֹרֵר 1) to wake up. Y.Ber.I, 2d (ref. to Ps. 57:9) דרכן … להיות השחר מְעוֹרְרָן it is usual with kings that the dawn wakes them up; Tanḥ. Bha‘ăl. דרך השחר מְעוֹרֵר … מעוררוכ׳ usually the dawn wakes the sons of man, but I wake the dawn up. Y.Ber.IX, 13d bot. היודע … הוא יְעוֹרֵר אתכם he that knows your numbers wake you (from death); a. fr.Y.Ter.V, end, 43d מעורר את מינו ליאסר stirs up its kind (makes it an agent) to become forbidden, v. supra.Maas. Sh. V, 15 בטל את המְעוֹרְרִים abolished the wakers; Sot.IX. 10, expl. ib. 48a; Tosef. ib. XIII, 9 מעוררין אילו הלויםוכ׳ the wakers are the Levites, who … sang, Awake (Ps. 44:24). Lev. R. s. 7, beg. שנאה … היא עוֹרְרָה עליהן דיני דינין hatred … stirred up against them judgment upon judgment; a. fr. 2) to excite to lamentation, arrange a memorial service, engage a travelling waiter. M. Kat. I, 5 לא יְעוֹרֵרוכ׳ one must not arrange a memorial service, v. סַפְדָּנָא; ib. 8a לא יערער, v. עִרְעֵר. 3) to raise an objection; to contest the legality of. Y.B. Bath.III, 14a (interch. with עָרַר) מכיון שערר … צריך לעוֹרֵר עליו since he contested the right of possession in three successive years, he need no longer contest. Ib. צריך לעורו (corr. acc.); v. עָרַר a. עִרְעֵר. Hithpol. הִתְעוֹרֵר, Nithpol. נִתְעוֹרֵר 1) to be waked up; to bestir ones self. Lev. R. l. c. עד שנה שנִתְעוֹרְרָה עליהןוכ׳ up to the year when it (hatred) was stirred up against them Ib. s. 9 (ref. to Cant. 4:16) לכשיִתְעוֹרְרוּ הגליותוכ׳ when the exiled colonies in the north are waked up (to be redeemed), they will come ; ib. לכשיִתְעוֹרֵר גוגוכ׳ when Gog bestirs himself (to war) Ib. דבר שהוא ישן ונתע׳ a thing (the daily offering) which was asleep (during the captivity) and has been reawakened (reinstated); a. e. 2) to be lively; to enjoy ones self. Midr. Till. to Ps. 149 הִתְעוֹרְדוּ עליוכ׳ enjoy yourselves with me at your pleasure.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pleasure Island (Walt Disney World Resort) — Pleasure Island was a section of the Walt Disney World Resort within the Downtown Disney shopping, dining and entertainment district. Stores on Pleasure Island are open from 10:30 a.m. to 2:00 a.m. and restaurants from 11:00 a.m. to 1:00 a.m.… … Wikipedia
Your Five Gallants — is a Jacobean comedy by Thomas Middleton. It falls into the sub genre of city comedy. Allusions in the play point to a date of authorship of 1607.The play was entered into the Stationers Register on March 22, 1608. The quarto published by… … Wikipedia
Pleasure Point Night Fighters — The Pleasure Point Night Fighters , a.k.a. PPNF. [http://www.santacruzsentinel.com/archive/2007/August/05/style/stories/01style.htm] Pleasure PointThe Pleasure Point Night Fighters are the first to use the name Pleasure Point.… … Wikipedia
Pleasure Point, Santa Cruz, California — A history of Pleasure Point, Santa Cruz, CaliforniaFrom the time of the Costanoan through the Spanish missions in California, into the time of the Californios and the break up of the Ranchos to the development of the Coastal cottages and… … Wikipedia
Really Achieving Your Childhood Dreams — (also referred to as The Last Lecture [cite web |url= http://www.metrowestdailynews.com/opinions/x280665653/Bush Pauschs dying taught others how to live |title= Bush: Pausch s dying taught others how to live |accessdate=2008 07 30 |last= Bush… … Wikipedia
Tibet during the Ming Dynasty — The exact nature of Sino Tibetan relations during the Ming Dynasty (1368–1644) of China is unclear. Some modern scholars living and working in the People s Republic of China assert that the Ming Dynasty had unquestioned sovereignty over Tibet,… … Wikipedia
Need Your Loving Tonight — Single by Queen from the album The Game B side Rock It (Prime Jive) Released November 1980 (USA, Japan) … Wikipedia
How Clean Is Your House? — Aggie MacKenzie Kim Woodburn, stars of How Clean is Your House? Format Entertainment/Lifestyle Starring … Wikipedia
Music for Your Mother: Funkadelic 45s — Compilation album by Funkadelic Released 1993 … Wikipedia
Children of Pleasure — Poster Directed by Harry Beaumont Written by … Wikipedia
Inauguration of the Pleasure Dome — Infobox Film name = Inauguration of the Pleasure Dome caption = director = Kenneth Anger producer = writer = starring = Sampson DeBrier Marjorie Cameron Joan Whitney Anaïs Nin music = Leoš Janáček ( Glagolitic Mass ) cinematography = editing =… … Wikipedia